【翻訳】失敗作になるオリジナルデッキの5つの特徴
2019年7月21日 MTG翻訳
久々に、本当に久々に翻訳を書いた。敬愛する「スリープイン」サイモン=ニールセンの記事。
ちょっと前に昔のベストデッキを推奨する記事にまさかのデュエルマスターズ勢から凄く熱いコメントが寄せられていて、やる気が戻って来ました。
http://gathered.tokyo/archives/3712
ニールセン選手は一見コピーデッキを好む印象があったけど、本来はビルダー志向の人だったんだな・・・でもこの人から結果が出るのは大抵トップメタを使った時・・・
複雑だろうな・・・それで勝つのは、そのコメントしたデュエマ勢の言う「嬉しさと悔しさがない交ぜになった複雑な感情」にしかならなそう。
なお今日は体とメンタルを休める日にします。
ちょっと前に昔のベストデッキを推奨する記事にまさかのデュエルマスターズ勢から凄く熱いコメントが寄せられていて、やる気が戻って来ました。
http://gathered.tokyo/archives/3712
ニールセン選手は一見コピーデッキを好む印象があったけど、本来はビルダー志向の人だったんだな・・・でもこの人から結果が出るのは大抵トップメタを使った時・・・
複雑だろうな・・・それで勝つのは、そのコメントしたデュエマ勢の言う「嬉しさと悔しさがない交ぜになった複雑な感情」にしかならなそう。
なお今日は体とメンタルを休める日にします。
コメント